자유기고
인천 신포국제시장역사와 전통, 문화의 공존
용현여자중학교 3학년 손주하 기자  |  mint4913@naver.com
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
[197호]
승인 2019.07.10  19:11:28
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn
   
신포국제시장 입구 Entrance to Sinpo Gukje Market

재래시장이라고도 부르는 전통 시장은 상인들이 모여 물건을 판매하는 전통적 구조의 시장을 의미한다. 밥매거진은 주민들에게 사랑 받으며 오랜 시간 자리를 지킨 각 지역의 전통 시장을 취재했다. 젊은 층의 시선으로 바라보는 대한민국의 전통 시장은 어떨까? 첫 번째 시장은 인천광역시의 ‘신포국제시장’이다.

Traditional market, also referred to as conventional markets in Korea, are markets where merchants gather and sell their merchandise in a traditional setup. Bop Magazine visited traditional markets in various regions that have been frequented by the local residents and stayed in their places for long periods of time. How do young people view Korean traditional markets? The first market we cover is Sinpo Gukje Market in Incheon.

신포국제시장이 위치한 인천 중구는 1883년 개항한 이래 항구 중심으로 빠르게 발전한 우리나라 해상 교통의 요충지이며, 현재는 육상 교통까지 발달하여 접근성이 매우 좋은 지역이다.
신포국제시장은 인천에서 가장 오래된 근대적 상설 시장으로, 개항 이후 외국인들이 몰려들면서 이들의 생활을 지원하는 시장이 형성되었다고 한다. 당시 중국인과 일본인을 비롯해 여러 외국인들이 찾는 시장이었기 때문에 국제시장이라는 이름이 붙었다.

Jung-gu in Incheon, where Sinpo Gukje Market is located, developed rapidly as the center of Korean maritime transportation since Korea opened its doors to the world in 1883. Today, ground transportation also developed in the region, enhancing its accessibility. Sinpo Gukje Market is the oldest modern permanent market in Incheon, and was created as a market to support lifestyles of foreigners when they flocked to Incheon when the ports opened. Its name “Gukje” meaning “international” is in reference to many foreigners including Chinese and Japanese people who visited the market at the time.

   
신포동 푸성귀 전 동상 Sinpo-dong Puseonggwi Market statue

신포국제시장은 동인천역 남쪽에 자리 잡고 있는데, 개항 이후 이 근처에 청나라와 일본의 조계지가 형성되었기 때문에 다른 시장에 비해 외국인을 상대로 한 상업이 발달했다고 한다. 이후 일제 강점기를 거치면서 동인천은 인천에서 가장 번성한 지역으로 발전했다. 동인천역 북쪽에 있던 시장들이 일본인들에게 밀려나 고단한 삶을 살았던 가난한 한국인을 대상으로 하는 시장이었다면, 남쪽에 있던 신포국제시장은 상대적으로 부유한 계층의 사람들을 중심으로 성장해왔다고 할 수 있다.

Sinpo Gukje Market is located south of Dongincheon Station. Chinese and Japanese treaty settlements were formed after the port opened, and based on this environment the region experienced a boom in commerce for the foreigners. Through the time when Japan occupied Korea, this area developed into the most prosperous place in Incheon.
Markets north of Dongincheon Station served poor Korean people who led impoverished lives, pushed out by Japanese people in the city, while Sinpo Gukje Market on the south side of the station grew thanks to the patronage of relatively wealthier people.

전체 기사는 밥매거진 7월 호를 통해 확인하세요!

 

< 저작권자 © 밥매거진 무단전재 및 재배포금지 >
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
밥매거진 소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
주소 : 서울 영등포구 신길로250, 3층 (우: 07312)  |  대표전화 : 02-837-0424  |  팩스 : 02-837-0418
정기간행물 등록번호 : 영등포,라00367   |  발행인 : 최명칠  
Copyright 2011 밥매거진. All rights reserved. mail to mybop@daum.net